Kliknij tutaj, aby zapoznać się z ofertą tłumaczeń uwierzytelnionych
TŁUMACZENIA UWIERZYTELNIONE
TŁUMACZENIA ZWYKŁE PISEMNE
TŁUMACZENIA USTNE
Tłumaczenia ustne
Oferta naszego biura obejmuje tłumaczenia ustne konsekutywne, symultaniczne oraz szeptane. Zapewniamy obsługę konferencji, spotkań biznesowych i wszelkiego rodzaju oficjalnych spotkań, jak również szkoleń oraz innych eventów.
Zachęcamy do przesyłania zapytań o tłumaczenia ustne w możliwie najwcześniejszym terminie. Grafiki niektórych naszych tłumaczy są zapełnione na kilka tygodni do przodu.
Aby uzyskać bezpłatną wycenę lub zamówić usługę tłumaczenia ustnego, należy przesłać zapytanie emailem na adres info@victoria.com.pl lub faksem na numer 022 207 29 07. Zachęcamy także do kontaktowania się z nami pod numerem telefonu 784 122 555.
Prosimy o zapytanie zawierające następujące informacje:
- typ tłumaczenia (uwierzytelnione, zwykłe, konsekutywne, symultaniczne, szeptane, wyjazdowe, rozmowa telefoniczna),
- para lub pary językowe,
- data i czas trwania (w godzinach),
- miejsce (miejscowość, kraj),
- zakres tematyczny tłumaczenia,
- ewentualne usługi dodatkowe (np. wynajem sprzętu).
Wszystkie tłumaczenia ustne wyceniane są indywidualnie. Podczas wyceny brane są pod uwagę różne czynniki, w tym ilość godzin, para językowa, typ tłumaczenia.
Potwierdzenie zamówienia następuje poprzez odesłanie wypełnionego i podpisanego Formularza Zamówienia.
Za wykonane usługi wystawiamy przelewową fakturę VAT z 14-dniowym terminem płatności (do uzgodnienia).
Wszystkie zapytania traktowane są z zachowaniem najsurowszych zasad poufności, po rezygnacji z tłumaczenia wszystkie materiały są usuwane.
LISTA MIAST OBJĘTYCH OFERTĄ BIURA TŁUMACZEŃ ALPHA W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ USTNYCH
Tłumaczenia konsekutywne
Ten typ tłumaczeń jest najczęściej stosowany podczas rozmów handlowych, konferencji prasowych, szkoleń. Przekład ustny następuje po krótkim fragmencie wypowiedzi osoby przemawiającej. Wykonujemy tłumaczenia konsekutywne zwykłe i przysięgłe na terenie całego kraju i całej Europy (tłumaczenia wyjazdowe).
Tłumaczenia symultaniczne
Ten typ tłumaczeń jest najczęściej stosowany podczas konferencji międzynarodowych, kongresów - spotkań, w których bierze udział duża liczba uczestników. Przekład następuje w trakcie wypowiedzi osoby przemawiającej. Wymaga zastosowania specjalistycznego sprzętu do tłumaczeń symultanicznych. W kabinie znajduje się zwykle dwójka tłumaczy. Podstawową jednostką rozliczeniową jest blok trwający cztery godziny.
Tłumaczenia szeptane
Ten rodzaj tłumaczenia stosuje się podczas prezentacji, szkoleń oraz innych spotkań w wąskim gronie oraz gdy jedna z osób uczestniczących w spotkaniu posługuje się innym językiem niż pozostali. Tłumaczenie szeptane polega na tym, że tłumacz na bieżąco przekłada jednemu lub kilku słuchaczom treść wypowiedzi w języku docelowym. Ten rodzaj tłumaczenia nie powoduje zagłuszania osoby przemawiającej.
784 122 555